'건축'에 해당되는 글 10건

해외 토막 뉴스

Repost @madamefigarofr with @make_repost
・・・
Bien avant le poke bowl, il y eut la Bowl Chair. Une chaise née en 1951 d’un jeu de géométrie aussi simple et ludique qu’avant-gardiste.
=> 포케 보울(그릇)이전에 보울 체어(그릇 의자)가 있었으니, 1951년 아방가르드처럼 단순하면서도 장난스런 기하학 놀이에서 탄생한 의자

Douze ans avant la célèbre Chaise Globe d’Eero Aarnio, l’architecte et designer Lina Bo Bardi dessine une assise en demi-sphère.
=> 이에로 아르니오(핀란드 디자이너)의 그 유명한 지구본의자보다 12년 앞서, 건축가이자 디자이이너인 리나 보 바르디가 반구의 토대를 그린다.

La sphère vient se poser sur une fine structure en métal. Et bouge en fonction des besoins.
=>그 반구는 정교한 금속 구조에 얹어지고, 필요시 회전기능.

Née en Italie en 1914, installée à Sao Paulo en 1946, elle fut surnommée la « Charlotte Perriand » brésilienne. Comme la collaboratrice française de Le Corbusier, Lina Bo Bardi explora tous les champs de création, du design à l’architecture, en passant par le journalisme, la déco et la muséologie.
=>1914년 이탈리아에서 태어나 1946년 상파울로에 정착한 그녀의 별명은 브라질의 샬롯 페리앙(프랑스 건축가). 르 코르뷔지에(프랑스 유명건축가)의 협력자로서 모든 창작의 터를 탐색, 예컨대 건축, 저널리즘, 장식, 박물관학.

Parmi ses œuvres les plus célèbres : le Masp (Musée d’art de Sao Paulo), l’incroyable maison de verre où elle habita avec son mari, le centre sportif et culturel du Sesc Pompéia.
=>가장 유명한 작품들로는: 르 마스프(상파울로의 미술관), 남편과 살았던 유리집, 스포츠문화센터 세스크 폼페이아

카테고리 없음

Repost @larepubblica
by @media.repost:


Ecco la scala interna del museo #Guggenheim di #NewYork che compie 60 anni.
여기 뉴욕 구겐하임 미술관 내부계단은 올해로 60세
L'iconico edificio, realizzato da Frank Lloyd Wright, è considerato un capolavoro dell'architettura contemporanea.
상징적 구조물로 프랭크로이드라이트가 실현한 동시대 건축걸작
Esternamente appare come un nastro bianco avvolto attorno a un cilindro più ampio in cima rispetto alla base.
밖에서 보면 하얀 리본 띠가 원통으로 넓게 위에서 아래까지 두르는 모양새
Nel 2019 è stato riconosciuto dall'#Unesco patrimonio mondiale dell'umanità.
올해 유네스코 세계인류유산으로 지정 :arrows_counterclockwise: Seguici su @larepubblica: il mondo in diretta anche su Instagram

해외 토막 뉴스

Repost @lefigarofr
by @media.repost:


Voici les plus belles réalisations d’architecture et de design du monde!
아름답게 구현된 건축디자인을 보라!
À l’issue d’une sélection drastique qui s’apparentait aux Jeux olympiques de l’architecture et du design, 12 nouveaux lauréats mondiaux ont été dévoilés.
건축디자인 계의 올림픽에서 파격적으로 선정된 12명의 신예수상자들이 공개됐다.
Le jury, composé de grandes personnalités comme Philippe Starck, architecte français, ou encore Thomas Vonier, président de l’Union internationale des architectes, était rassemblé au siège de l’UNESCO à Paris.
심사위원단도 쟁쟁한 사람들로 구성되었으니, 프랑스건축가 필리프스타흐크나 국제건축연맹장 토마스보니에흐가 파리 유네스코 본부에 모였다.
📸 Photos et lieux à découvrir sur immobilier.lefigaro.fr #design #architecture #PhilippeStarck #Unesco

해외 토막 뉴스

Repost @ellefr
by @media.repost:


Un week-end à Milan 🌞
Nous étions ce matin à la Rotonda della Besana pour la présentation de la collection @ferragamo. Un endroit hors du temps, mystérieux et insolite au cœur de la ville. Un look, un détail, un accessoire à retenir du défilé ? Rdv dans nos stories !
밀라노패션위크
베사나 로톤다에서 페라가모 컬렉션 발표. 빌라 중심부에서 시간을 초월한, 미스터리하고도 독특한 경험
#mfw #milan #milano #ferragamo #salvatoreferragamo #fashion #fashionweek #citygetaway #rotondadellabesana 📸

해외 토막 뉴스

Repost @ellefr
by @media.repost:


Ciao Milano ! 🇮🇹
Troisième semaine de défilés, sous le soleil de la belle cité italienne.
안녕 밀라노! 쇼 세째주, 아름다운 도시 밀라노 태양 아래.

Backstages, interviews exclusives, décryptages des collections... La fashion week se poursuit sur @ellefr.
Une aventure à suivre dans notre story "Milan Fashion Week" et sur notre chaîne Instagram tv.
#mfw #milan #milano #italia #fashion #fashionweek #igtv #elle #ellemagazine
📸 Getty / Cultura Exclusive,Lost Horizon Images

'해외 토막 뉴스' 카테고리의 다른 글

뉴요커카툰: 육아유머  (0) 2019.09.23
엘르: 밀라노 패션위크 2  (0) 2019.09.23
뉴요커카툰: 술버릇 유머  (0) 2019.09.23
르피가로: 다운튼애비 맨션 개방  (0) 2019.09.23
라레퍼블리카: 돌로미티  (0) 2019.09.23
해외 토막 뉴스

Repost @lefigarofr
by @media.repost:


C'est une annonce qui va sans doute faire trembler d’excitation les fans 🤗 À l’occasion de la sortie d'un film inspiré par la série anglaise, le manoir de Downton Abbey va ouvrir ses portes, l’espace d’une nuit !
틀림없이 들을 전율케할 소식이 있으니,
영국드라마 시리즈물이 영화로 출시되는 기념으로 다운튼애비 맨션이 개방되는데, 하룻밤!
Publié sur Airbnb par la comtesse Fiona Carnarvon en personne, les réels propriétaires de la gigantesque demeure promettent aux fans de la série une soirée féerique... 피오나 카르노르봉 백작이 직접 에어비앤비에 발표했고, 그 거대한 저택의 실소유주가 시리즈물 팬들에게 마법 같은 하루저녁을 약속했다니...
Bienvenue chez les Crawley!
크롤리 네에 오신 걸 환영하오!🤗 📸 Universal Pictures France
#downtownabbey #downtownabbeyfilm #downtownabbeycastle #airbnb #crawley #fan #serie #tv

해외 토막 뉴스

Repost @lefigarofr
by @media.repost:


✨ Le lieu est digne d’un conte des Mille et Une Nuits de Shéhérazade.
셰헤라자드 천일야화에 어울릴 장소
Le Qasr Al Watan (littéralement «Palais du Pays»), à Abu Dhabi, est surnommé le Versailles du Moyen-Orient.
카사르알와탄은 말그대로 나라의 궁전으로 아부다비 위치, 별명은 중세동양베르사이유
Héritage de l’artisanat et de l’architecture arabes traditionnels, l’intérieur du palais a entièrement été dessiné par l’architecte français Xavier Cartron.
아라비아 전통 공예건축 양식으로 된 내부전체는 프랑스건축가 그자비에카르트롱 설계
Les chiffres de ce palais font tourner la tête: plus de 11.000 m2 de feuilles d’or posées à la main, pour 100.000 m2 de décorations et 2300 pièces.
궁전 관련 수치는 머리를 돌려보게 만드니: 11.000m2의 금박을 손으로 일일이 펴서 100.000m2의 장식과 2300조각에 사용
@lefigaroimmobilier 📸 Crédits photo: Xavier Catron Architecture
#QasrAlWatan #AbuDhabi #Architecture #ArchitectureLoversi

'해외 토막 뉴스' 카테고리의 다른 글

라레퍼블리카: 돌로미티  (0) 2019.09.23
뉴요커카툰: 사랑  (0) 2019.09.23
레리퍼블리카: 버킹엄궁전 전시  (0) 2019.09.23
뉴요커카툰: 공사유머  (0) 2019.09.23
르몽드: 마리앙투아네트 침대  (0) 2019.09.23
해외 토막 뉴스

Repost @lemondefr
by @media.repost:
Aménagé entre 1853 et 1856 à la demande de Napoléon III pour répondre au désir de son épouse Eugénie, le Théâtre impérial se love dans l’aile Louis XV, l’ancienne « aile neuve des princes » du château de Fontainebleau.
1853년과 1856년 사이에 나폴레옹 3세가 자신의 아내 외제니를 위해 지시한 왕실극장이 자리한 곳은 루이15세의 공간, 퐁텐블로 에서 오래된 <군주들의 새로운 공간>
Conçue par l’architecte Hector-Martin Lefuel (1810-1880) sur un modèle elliptique inspiré par le Théâtre de la reine à Trianon, la salle de spectacle, longtemps inaccessible, vient d’achever sa renaissance.
건축가 엑토르-마르탱 르퓌엘이 트리아농에 있는 여왕의 극장에서 영감을 받아 타원형으로 고안한, 오랫동안 접근불가였던 이 무대공간은 르네상스의 완성.
Les 10 millions d’euros destinés aux travaux de restauration ont été alloués par le président des Emirats arabes unis (EAU), le cheikh Khalifa Ben Zayed Al-Nahyane, qui donne par là même son nom au lieu.
복원작업을 위한 천만 유로아랍에미레이트 대통령 할리파 빈 자이드 나하얀이 지급했고, 그는 상기와 같은 자신의 이름으로 기부
Inaugurée le 13 mai 1857 en présence du grand-duc Constantin de Russie, frère du tsar, la salle ferme ses portes à peine dix ans plus tard, peu avant l’avènement de la troisième République.
1857년5월13일 차르의 형제였던 러시아의 콘스탄틴 대공이 참석한 자리에서 개시된 그 방은 나중에 거의 10년간, 3공화국 출범 직전까지 폐쇄
La quasi-absence d’usage de ce caprice méconnu du Second Empire est devenue une aubaine, l’état de conversation de l’endroit est exceptionnel.
2제정의 원인을 알수없는 변덕으로 거의 방치된 것이 차리리 잘 된 것이라는, 그 장소에 논의가 이례적.
L’idée n’est pas de rétablir une activité théâtrale ou musicale dans la salle, trop fragile, mais de la faire fonctionner comme un musée.
연극이나 뮤지컬 하기엔 너무 약해서 박물관처럼 기능하게 할 생각 -
Photo : Sophie Lloyd
-
#Fontainebleau #Patrimoine

해외 토막 뉴스

Repost @lemondefr
by @media.repost:


Le propriétaire des lieux n’est ni ermite ni marginal mais un avenant élagueur et monteur de chapiteau, notamment pour le Cirque Plume.
이 곳 집주인은 은둔자도 반동분자도 아니고 성격좋은, 플륌 서커스 천막담당자
Xavier Marmier a choisi il y a huit ans d’accrocher son logis dans une forêt de ravins et de pentes du Doubs, à quelques kilomètres de Cléron, un petit village de 300 habitants au sud de Besançon.
그자비에 마흐미예는 8년전, 브장송 남쪽의 인구300명인 작은 마을 클레홍에서 몇킬로미터 떨어진, 두 지역에 있는 계곡과 둔덕의 이 숲속집에서 계속 살기로 결정
Loin des murs épais du château de Cléron et de son décor de carte postale qui se mire dans la Loue, une rivière à truites, le royaume de Xavier tient sur un hectare de forêt, acheté il y a une décennie, avec l’idée d’y vivre au plus près de la nature.
클레홍 성벽과 송어가 뛰노는 루 강을 담은 엽서와는 거리가 먼 그자비에의 왕국의1헥타르를 차지하며, 10년전 자연과 보다 더 가까이 살려는 생각으로 구입
Un rêve perché et écolo – l’édifice a été construit sans détériorer l’habitat naturel –, aujourd’hui menacé de destruction par une décision de justice car érigé sans permis de construire et dans une zone protégée.
친환경적인 이 꿈이-자연서식지 훼손없이 지어졌음에도-최근 철거위협을 받고 있는 이유는, 건축 허가를 받지않은데다 보호구역이라서.
La bataille judiciaire est engagée.
소송 진행중.
-
Xavier Marmier et sa compagne Line vivent dans une cabane à 8 mètres de haut, à Cléron (Doubs).
그자비에 마흐미에와 그의 배우자 린느는 두 지역의 클레홍에 위치한 지상 8미터높이의 집에서 거주
Photos : Raphaël Helle (@raphael_helle) / Signatures (@signaturesphotographies) #PourLeMonde

해외 토막 뉴스

Repost @lemondefr
by @media.repost:


En juin 1927, Gunta Stölzl raye la mention studentin (« étudiante ») de sa carte de membre du Bauhaus.
1927년6월 군타스퇴츨은 바우하우스 멤버증에서 학생이란 말 지우고,
A la main, à la place, elle écrit master (« maître »).
손으로 그 자리에 장인이라 썼다.
C'est la première femme de l’école à décrocher ce titre,
이 학교에서 이 타이틀 거머쥔 첫 여성
qui l’élève au rang de Vassily Kandinsky, Paul Klee, Lyonel Feininger, Gerhard Marcks, Johannes Itten, ces grands hommes qui l’avaient formée.
스스로를 바실리칸딘스키, 폴클리, 리오넬훼이닌저, 게르하드마크스, 요하네스이텐, 명성지녔던 이 남성들지위로 격상
Dans cette école d’art avant-gardiste créée au lendemain de la première guerre mondiale par Walter Gropius,
아방가르드 예술학교는 2차세계대전여파로 발터그로피우스가 설립
qui souhaitait mettre l’architecture au service d’un grand projet de transformation de la société,
그는 건축으로 사회변화 대계획에 참여하고자했으나
la place du féminin était ambivalente.
여기서 여성의 지위는 모순적
Avec son programme aux accents révolutionnaires, le Bauhaus était la cible des milieux conservateurs de Weimar.
개혁프로그램으로 인해 바우하우스는 바이마르 보수층 대상
Pour sécuriser ses subventions, Gropius dut lâcher du lest et c’est du côté des femmes qu’il l’a cherché.
정부보조금 받으려고 그로피우스는 한 발 양보했고 이는 그가 모집하려는 여성들에게 유리하게 작용
Il a demandé au jury d’être plus exigeant envers elles
et aux professeurs de les orienter vers le travail du textile, considéré comme relevant « naturellement » du féminin.
그는 평가자들에게 여학생들을 까다롭게 평가하고, 교수들에겐 그들을 직조분야로 방향을 잡아줄 것을 요구했는데, 이 분야가 여성에게 자연스럽다고 판단
L’architecture leur est restée interdite, « pour leur bien et pour celui de l’école » soutenait Gropius
건축은 여학생들에게 금지시키면서 "그들 자신과 학교를 위해서"라고 그로피우스가 말했고
qui estimait que les hommes pensaient en trois dimensions, et les femmes seulement en deux.
그가 주장하길 남성들은3차원으로 생각하는데, 여성들은2차원으로밖에 못한다고
Moment important dans l’histoire de l’émancipation des femmes, le Bauhaus n’en aura été qu’une étape qui prit fin avec la fermeture de l’école par les nazis, en 1933.
여성해방역사에서중요한시점에 바우하우스는 1933년 나치에의해 폐교
Et les femmes du Bauhaus qui ont imprimé leur marque se comptent, de fait, sur les doigts d’une main.
흔적을남긴바우하우스여성들은 다섯손가락에꼽을정도
-
Sur le toit du Bauhaus à Dessau en 1926
사진은 1926년 데사우 바우하우스 루프탑
Photo : AKG-IMAGES

1
블로그 이미지

알아두면 이익이 되는 지식저널 (구독하시고 유용한 정보 챙기세요.)

지식보스