Repost @guardian
・・・
Could this be the significant step in the long quest to one day use animal organs for life-saving transplants?
In a major scientific advance, surgeons at a New York hospital have attached a pig’s kidney to a human and watched it begin to work - it filtered waste and produced urine – and for the first time ever did not trigger a rejection.
=> 뉴욕병원 외과의들이 돼지의 신장을 인간에게 이식한 결과 정상기능 - 노폐물 걸러서 소변으로 생성 - 처음으로 (면역)거부반응도 없었다고.
The researchers kept a deceased woman’s body going on a ventilator after her family agreed to the experiment, feeling that "there was a possibility that some good could come from this gift."
=> 연구진은 인공호흡기로 연명하는 여성 고인(뇌사자)의 가족에게 실험에 대한 동의를 받으며, "이 기증이 유의미한 결과가 나올 가능성이 있다"고 생각했다고.
Pigs have been the most recent research focus to address the organ shortage, but a sugar in their cells, which is foreign to the human body, causes immediate organ rejection.
=> 돼지들이 최근 연구에서 집중되는 이유는 장기부족현상을 해결하기 위해, 그러나 돼지 세포 안에 있는 당이 인간과 맞지 않아 즉각적인 거부반응 유발
The kidney for this experiment came from a gene-edited animal, engineered to eliminate that sugar and avoid an immune system attack.
=> 이번 실험에 사용된 신장은 유전자조작된 동물의 것으로, 당을 제거하고 면역계공격을 피하게끔 설계
Several biotech companies are in the running to develop suitable pig organs for transplant to help ease the human organ shortage.
=> 일부 바이오테크사들은 인간장기부족 현상을 완화하고자 이식용 돼지 장기 개발에 총력
More than 90,000 people in the US are in line for a kidney transplant. Every day, 12 people die while waiting.
=> 미국의 9만명이상 신장이식 대기 중. 매일 12명이 대기중 사망.
But for many people raising pigs to be organ donors feels morally wrong, though it may grow more acceptable if concerns about animal welfare can be addressed, says Karen Maschke, a research scholar at the Hastings Center. “The other issue is going to be: Should we be doing this just because we can?” Maschke said.
=> 그러나 헤이스팅스 센터의 연구자 카렌 매쉬크 왈, 동물복지에 대한 우려가 해결되어 좀 더 수용적이 되어도 많은 사람들은 장기공여를 위한 돼지사육이 비도덕적이라 생각한다고. "다른 문제는: 가능하다는 이유로 이렇게까지 해야하나?"라고 첨언.
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
Repost @bbcnews with @make_repost
・・・
US surgeons say they have successfully given a pig's kidney to a person in a transplant breakthrough they hope could ultimately solve donor organ shortages.
The recipient was brain-dead, meaning they were already on artificial life support with no prospect of recovering.
=> 미국 외과의들이 돼지신장 인간이식에 성공하며 공여장기부족 사태에 대한 궁극적 돌파구가 될거라 기대. 공여자는 뇌사자로, 인공호흡기로 연명하며 회복가능성 없는 상태
The kidney came from a pig that had been genetically modified to stop the organ being recognised by the body as "foreign" and being rejected.
Experts say it is the most advanced experiment in the field so far.
=> 이번 신장은, 인간의 몸이 "낯설다"라고 인식하여 거부하는 걸 막기 위해 유전자조작된 돼지의 것. 전문가들 왈, 현재까지 가장 발전된 실험이라고.
Using pigs for transplants is not a new idea - pig heart valves are already widely used in humans. And their organs are a good match for people when it comes to size.
=> 돼지를 이식에 사용하는 건 새롭지 않은데, 돼지 심장판막이 이미 인간에게 널리 사용되며, 돼지 장기가 사이즈 측면에서도 인간에게 딱 맞음.