'영어'에 해당되는 글 12건

해외 토막 뉴스

Repost @bbcnews
・・・
Herders in Lapland are struggling to locate thousands of reindeer that have run away, after warm weather left the food they graze on covered by a layer of ice.
=>라플란드에선 달아난 순록 수천마리 찾느라 고생 중

Some reindeer have travelled as far as 100km to the south, in search of ice-free lichen they can access under the snow.
=>일부는 남쪽으로 100km나 이동, 눈아래 얼지 않은 이끼를 찾아서

Herders are having to track them through the forests of northern Finland and Sweden, some even using helicopters.
=>순록찾느라 핀란드북부와 스웨덴 숲을 뒤지고 헬기도 동원


'해외 토막 뉴스' 카테고리의 다른 글

시칠리아 용오름  (0) 2021.11.28
두바이 인피니티풀  (0) 2021.11.22
개기일식, 코로나  (0) 2021.11.21
기린이 최고 좋아하는 간식  (0) 2021.11.19
홍학의 우정  (0) 2021.11.19
해외 토막 뉴스

Repost @npr
・・・
What's in a name? Well, for Ji-Young, the newest muppet resident of "Sesame Street," her name is a sign she was meant to live there.
=> 이름에 뭐가 있나? 지영에겐 세서미 스트릿의 새 얼굴이 될 거란 징조.

"So, in Korean traditionally the two syllables they each mean something different and Ji means, like, smart or wise. And Young means, like, brave or courageous and strong," Ji-Young explained during a recent interview. "But we were looking it up and guess what? Ji also means sesame."
=> 전통적으로 한국에서 두 음절은 각각 의미가 다른데, 예를 들어 '지'는 똑똑하다는 의미. '영'은 용감하다는 의미. "하지만 찾아보니까, '지'는 참깨란 뜻도 있더라."

At only 7 years old, Ji-Young is making history as the first Asian American muppet in the "Sesame Street" canon. She is Korean American and has two passions: rocking out on her electric guitar and skateboarding.
=> 7세인 지영은 세서미 스트릿에 등장하는 최초의 아시아계. 지영은 한인교포로, 관심사는 전자기타와 스케이트보드.

Ji-Young will formally be introduced in "See Us Coming Together: A Sesame Street Special." Simu Liu, Padma Lakshmi and Naomi Osaka are among the celebrities appearing in the special, which will drop Thanksgiving Day on HBO Max, "Sesame Street" social media platforms and on local PBS stations.
=>지영의 공식소개는 세서미 스트릿 스페셜. 시무 리우, 팻마 락쉬미, 나오미 오사카가 스페셜에 등장할 셀럽으로, 첫 공개는 추수감사절에 HBO 맥스, 세서미 스트릿 sns, 그리고 PBS 방송.

'해외 토막 뉴스' 카테고리의 다른 글

기린이 최고 좋아하는 간식  (0) 2021.11.19
홍학의 우정  (0) 2021.11.19
공룡 프랭키 유엔 단편영화, 기후변화  (0) 2021.10.29
하바나 증후군  (0) 2021.10.29
34캐럿 다이아몬드 횡재  (0) 2021.10.29
해외 토막 뉴스

Repost @cnn


Scientists may have detected signs of a planet transiting a star outside of the Milky Way, in what could be the first planet ever to be discovered outside our galaxy.⁠
⁠=>과학자들이 은하계 밖에 있는 별을 통과하는 행성이 있다는 신호를 감지했을지도.

The possible exoplanet was discovered in the Whirlpool Galaxy -- the spiral galaxy Messier 51 (M51) -- by NASA's Chandra X-ray Observatory, NASA said in a press release on Monday.⁠
⁠=>태양계외 행성의 가능성을 소용돌이 은하--나선은하 메시에르51(M51)--에서 발견한 팀은 나사의 찬드라 엑스레이 관측소라고, 나사가 월요일 기자회견에서 발표.

This newly discovered possible exoplanet in the Whirlpool Galaxy would be about 28 million light-years away -- thousands of times farther away than those in the Milky Way.
=> 이번에 새로 발견되었을 가능성이 있는, 소용돌이 은하의 이 태양계외 행성은 약 28백만 광년 떨어졌다고 보이며, 은하계 행성들보다 수천배 멀다고.


'해외 토막 뉴스' 카테고리의 다른 글

리나 보 바르디의 보울체어  (0) 2021.10.28
크리스티나 토시의 밀크바 창업기  (0) 2021.10.27
토네이도의 생성  (0) 2021.10.27
사자무리  (0) 2021.10.27
여우원숭이도 인간처럼 리듬  (0) 2021.10.27
해외 토막 뉴스

Repost @nytimes
・・・
The best olive oil in the world? This village thinks so.

Rameh, a Palestinian town surrounded by olive groves, has long had a reputation for producing especially good oil. Fresh out of the press, it is bright liquid gold, its aroma reminiscent of the wild grasses and dandelion leaves that grow around the olive trees. People describe it as ripe and smooth, almost like samneh (ghee, or clarified butter).

=> 사방이 올리브밭인 라메는 팔레스타인 마을로, 최상급 오일 산지로 유명. 갓 짜면 밝은 금빛으로,
올리브나무 주변의 들풀과 민들레 잎을 떠올리게 하는 향. 잘 익고 부드러운 기름이 거의 삼네(기, 인도의 정제버터)같다고.

While southern Spain and southeastern Italy are the biggest commercial olive-oil-producing regions in the world, evidence suggests that the land surrounding the Sea of Galilee — where Rameh sits on the slopes of Mount Haidar — was once the world’s most important olive region.

=> 스페인 남부와 이탈리아 남동부가 올리브유 최대 상업재배산지지만, 갈리리바다 인근 땅-라메가 하이다 산비탈에 있는-이 한때 가장 주요한 올리브산지였다는 증거가 존재

Recent research indicates it was the site of the earliest olive cultivation, too, dating to 5000 B.C. In newspaper articles, books and even poems, the olives are described as “the best you ever laid eyes on” and the village itself as “the queen of Palestinian oil.”

=> 최근 연구에 의하면 가장 오래된 올리브경작지로, 기원전 5천년 전. 신문기사, 서적, 시에까지, 라메 올리브가 "이제까지 봐온 중에 최상"이며 마을자체는 "팔레스타인 오일의 여왕"이라 묘사.

해외 토막 뉴스

Repost @guardian
・・・
Could this be the significant step in the long quest to one day use animal organs for life-saving transplants?

In a major scientific advance, surgeons at a New York hospital have attached a pig’s kidney to a human and watched it begin to work - it filtered waste and produced urine – and for the first time ever did not trigger a rejection.

=> 뉴욕병원 외과의들이 돼지의 신장을 인간에게 이식한 결과 정상기능 - 노폐물 걸러서 소변으로 생성 - 처음으로 (면역)거부반응도 없었다고.

The researchers kept a deceased woman’s body going on a ventilator after her family agreed to the experiment, feeling that "there was a possibility that some good could come from this gift."

=> 연구진은 인공호흡기로 연명하는 여성 고인(뇌사자)의 가족에게 실험에 대한 동의를 받으며, "이 기증이 유의미한 결과가 나올 가능성이 있다"고 생각했다고.

Pigs have been the most recent research focus to address the organ shortage, but a sugar in their cells, which is foreign to the human body, causes immediate organ rejection.

=> 돼지들이 최근 연구에서 집중되는 이유는 장기부족현상을 해결하기 위해, 그러나 돼지 세포 안에 있는 당이 인간과 맞지 않아 즉각적인 거부반응 유발

The kidney for this experiment came from a gene-edited animal, engineered to eliminate that sugar and avoid an immune system attack.

=> 이번 실험에 사용된 신장은 유전자조작된 동물의 것으로, 당을 제거하고 면역계공격을 피하게끔 설계

Several biotech companies are in the running to develop suitable pig organs for transplant to help ease the human organ shortage.

=> 일부 바이오테크사들은 인간장기부족 현상을 완화하고자 이식용 돼지 장기 개발에 총력

More than 90,000 people in the US are in line for a kidney transplant. Every day, 12 people die while waiting.

=> 미국의 9만명이상 신장이식 대기 중. 매일 12명이 대기중 사망.

But for many people raising pigs to be organ donors feels morally wrong, though it may grow more acceptable if concerns about animal welfare can be addressed, says Karen Maschke, a research scholar at the Hastings Center. “The other issue is going to be: Should we be doing this just because we can?” Maschke said.

=> 그러나 헤이스팅스 센터의 연구자 카렌 매쉬크 왈, 동물복지에 대한 우려가 해결되어 좀 더 수용적이 되어도 많은 사람들은 장기공여를 위한 돼지사육이 비도덕적이라 생각한다고. "다른 문제는: 가능하다는 이유로 이렇게까지 해야하나?"라고 첨언.
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ

Repost @bbcnews with @make_repost
・・・
US surgeons say they have successfully given a pig's kidney to a person in a transplant breakthrough they hope could ultimately solve donor organ shortages.

The recipient was brain-dead, meaning they were already on artificial life support with no prospect of recovering.

=> 미국 외과의들이 돼지신장 인간이식에 성공하며 공여장기부족 사태에 대한 궁극적 돌파구가 될거라 기대. 공여자는 뇌사자로, 인공호흡기로 연명하며 회복가능성 없는 상태

The kidney came from a pig that had been genetically modified to stop the organ being recognised by the body as "foreign" and being rejected.

Experts say it is the most advanced experiment in the field so far.

=> 이번 신장은, 인간의 몸이 "낯설다"라고 인식하여 거부하는 걸 막기 위해 유전자조작된 돼지의 것. 전문가들 왈, 현재까지 가장 발전된 실험이라고.

Using pigs for transplants is not a new idea - pig heart valves are already widely used in humans. And their organs are a good match for people when it comes to size.

=> 돼지를 이식에 사용하는 건 새롭지 않은데, 돼지 심장판막이 이미 인간에게 널리 사용되며, 돼지 장기가 사이즈 측면에서도 인간에게 딱 맞음.

해외 토막 뉴스

Repost @theeconomist
・・・
NASA’s latest mission will follow one of the most complex paths around the solar system yet.⁠

⁠=> 나사가 태양계에서 가장 복잡한 행로 중 하나를 추적할 예정

Not only does Jupiter have its own system of moons, it also has clusters of asteroids following its orbit, which have been named after the Trojans.⁠

=> 목성은 자체적인 위성 시스템 뿐 아니라 목성의 궤도를 따라는 소행성 무리도 가지고 있는데, 이름은 트로이소행성

On Saturday, if all goes well, America’s space agency will launch a probe to have a look at them.⁠

=> 잘하면 토요일에 미국 우주국이 소행성을 조사할 탐사기구를 발사할 예정

Lucy, as the planetary-ancestor-investigating mission is dubbed, will take more than a decade to complete. This animation charts the craft’s planned journey.⁠

=> 루시라 이름붙여진 행성들의 선조 조사 미션은 10년이상 걸릴 듯. 사진은 루시의 예정된 여정


해외 토막 뉴스

Repost @nytimes
・・・
The scenery on the remote and windswept Scottish archipelago of St. Kilda is otherworldly.

=> 스코틀랜드 군도 세인트 킬다의 저 세상풍경

Some 40 miles west of the chief islands of the Outer Hebrides, St. Kilda has a tantalizing history, writes @sahiltner for @nytimestravel. It is replete with a rich cultural heritage, fiercely independent people, distinctive architecture and haunting isolation — as well as disease, famine and exile. Recent archaeological research suggests that the main island, Hirta, which is around 2.5 square miles, was inhabited as far back as 2,000 years ago.

=>아우터 헤브라이즈의 주요 섬들에서 서쪽으로 40마일쯤 떨어진 세인트 킬다는 흥미로운 역사보유. 풍부한 문화유산, 극단적으로 독립적이었던 도민들, 독특한 건축물, 감도는 고립감-질병, 기근, 그리고 유배의 역사로 가득. 최근 고고학 연구에 의하면 주섬인 허타의 2.5제곱마일 쯤 되는 면적에 2천년전부터 사람이 살았다고.

With a population that peaked at around 180 in the late 17th century, St. Kilda has never made for a convenient home. Its inhabitants raised sheep and a few cattle and were often able to grow simple crops like barley and potatoes. But the mainstay of their diet came from seafowl: the birds’ eggs, along with the birds themselves, which were consumed both fresh and cured. Its last full-time residents, 36 in total, were evacuated to the mainland on Aug. 29, 1930.

=> 17세기에 인구가 180명쯤으로 많았던 세인트 킬다는 편리성면에선 주거에 부적합. 거주자들은 양과 소 조금 사육했고, 보리와 감자 같은 간단한 식물들 정도도 재배. 그러나 주식량은 바다조류: 새알과 새고기를 생으로도 먹고 훈연 및 절임으로도 먹고. 마지막으로 살았던 인구는 총36명, 1930. 8. 29.에 모두 대피.

Designated as a dual UNESCO World Heritage Site for its natural and cultural significance, St. Kilda is now owned, managed and protected by the National Trust for Scotland.

=> 유네스코 세계자연 및 문화유산에 동시에 등재된 세인트 킬다는 현재 스코틀랜드 재무부가 소유, 관리 및 보호.


'해외 토막 뉴스' 카테고리의 다른 글

동물치료 알파카 라마  (0) 2021.10.22
나사의 트로이소행성 추적  (0) 2021.10.19
베를린 부동산 국유화 캠페인  (0) 2021.10.19
그레이트 딕스터, 영국식 정원  (0) 2021.10.19
포켓몬 오레오 쿠키  (0) 2021.10.19
해외 토막 뉴스

Repost @guardian
・・・
Berlin has had what is being called a 'watershed moment'.

Citizens gathered enough signatures to trigger a referendum on whether to take properties back from 'mega landlords' (those who own over 3000 properties in their city).

=> 베를린 시민들이 투표에 부칠 수 있을 만큼 동의서명을 얻는 주제는, 초특급 부동산 부자들(시내에 3천 건 이상의 부동산을 소유한 사람들)에게서 자산을 되돌려받느냐마느냐!

The referendum took place earlier this week and was backed with a majority in favour of putting around 11% of all apartments in Berlin back into state ownership.

This sets a major precedent for many other cities that now find themselves in a housing crisis.

=> 이번주 초에 있었던 투표에서 대다수가 베를린 아파트의 11%를 국유화하는 것에 찬성. 이는 주택문제가 심각한 다른 지역에도 유의미한 전례.


참고로 원 게시물의 슬라이드 내용을 요약하자면, 베를린 시민 100만명 이상이 주택을 상품이 아닌 사회재로 취급하자는 취지의 사회운동을 벌이는 중. 캠페인의 의도는, 국가가 부동산부자들에게 주택을 수용(부동산소유주의 의지와 상관없이 국가가 공공목적으로 부동산을 국유화하는 것)해서 젠트리피케이션으로 인한 주택문제를 해결하라는 것. 수용하는 대가는 지불하되 현재 시세대로 줄 필요 없으며 수용된 부동산에서 나오는 월세를 이용하여 장기적으로 지불하면 된다는 게 이들의 주장. 그래도 집값이 적당한 편이었던 베를린도 지난10년간 젠트리피케이션(일대가 고급주택화 되면서 원래 살던 사람들이 비용감당을 못해 밖으로 밀려나는 현상)으로 인해 집값이 두 배 이상 상승한 상황. 베를린 시민의 80%가 세입자. 평균 월급의 65%를 월세로 지불하는 런던이나 평균 월세가 2천 파운드가 넘어가는 더블린 같은 다른 도시들처럼 주택문제가 심각. 이번 투표가 법적구속력은 없지만 과반수 이상이 찬성했다는 점에서 논의가 진전될 힘을 얻었다고. 반대자들은 위헌이라지만 독일헌법14조에 따르면 공공이익을 위한 수용은 가능. 베를린의 첫 여성시장도 처음엔 강하게 반대하다가 투표결과가 나오니까 존중의사표시.


'해외 토막 뉴스' 카테고리의 다른 글

나사의 트로이소행성 추적  (0) 2021.10.19
세인트 킬다  (0) 2021.10.19
그레이트 딕스터, 영국식 정원  (0) 2021.10.19
포켓몬 오레오 쿠키  (0) 2021.10.19
터키 동물농장 탈출사건  (0) 2020.12.20
해외 토막 뉴스

Repost @nytimestravel
・・・
At this renowned English garden, getting your hands dirty is the point. For decades, the six-acre Great Dixter House & Gardens in East Sussex has been celebrated as a fount of experimentation and creativity. Gardening enthusiasts have for years sought out this rural corner of southeast England to attend its weeklong horticulture class, which feels like getting a Ph.D. in gardening.

=> 이스트 서쎅스에 위치하고 6에이커 규모인 그레이트 딕스터 하우스 앤 가든스는 영국에서 유명한 정원으로, 실험적이면서 창의적이라 칭송. 수년간 원예 애호가들이 영국의 남동쪽 시골구석에 있는 이 정원으로 와서 1주간 원예 수업을 듣는데, 이는 거의 원예철학박사 과정을 듣는 격.

While at first glance Great Dixter might seem to be a typical English cottage garden, it is far bolder and iconoclastic, breaking conventions of color, harmony and symmetry in favor of clashing palettes, unexpected plant combinations and constant change.

=> 얼핏보면 영국의 전형적인 시골정원이나 훨씬 대담하고 인습타파적으로, 색상과 조화와 대칭에 대한 관습을 깨트리고 색의 충돌과 뜻밖의 조합과 부단한 변화를 시도.

Resembling a bustling mix of garden laboratory and commune, Great Dixter is centered around the charismatic, benign leadership of Fergus Garrett, who teaches the weeklong symposiums and won the English gardening world’s highest accolade, the Royal Horticultural Society’s Victoria Medal of Honor, in 2019.

=> 실험실과 공동체로서의 존재가 북적이며 뒤섞인 그레이트 딕스터의 중심에는 카리스마 넘치면서도 친절한 퍼거스 가렛이 있으니, 그는 1주간의 심포지움을 이끌면서 영국 왕립원예협회에서 가장 큰 상인 왕립원예협회 빅토리아 명예메달을 2019년에 수상.

For the writer and amateur gardener Susan Chira, who took the course in 2019, she learned to approach garden design as one would a painting — “looking past flowers to the shapes, color and texture of foliage.”

=> 작가이자 아마추어 원예사 수잔 치라는 2019년에 수업을 들었는데, 원예디자인을 그림처럼 접근하는 법을 배웠다며-"꽃을 너머 형태, 색, 이파리 질감을 본다"고.



'해외 토막 뉴스' 카테고리의 다른 글

세인트 킬다  (0) 2021.10.19
베를린 부동산 국유화 캠페인  (0) 2021.10.19
포켓몬 오레오 쿠키  (0) 2021.10.19
터키 동물농장 탈출사건  (0) 2020.12.20
이브생로랑 2021 여름 컬렉션  (0) 2020.12.19
해외 토막 뉴스

Repost @cnn
・・・
The Pokemon Oreos debuted earlier this month, with cookies featuring various Pokémon characters. Just like the cards, some characters are rarer than others. Oreos featuring the extremely uncommon Mew, a psychic mythical Pokémon, are now being resold on eBay for thousands, with one seller asking for as much as $10,000 for the cookie.⁠



=> 포켓몬 오레오가 월초에 선보였고, 다양한 포켓몬 캐릭터가 새겨진 쿠키인데, 카드처럼 일부 캐릭터는 더 희귀. 가장 희귀한 초능력 포켓몬 뮤 오레오는 현재 이베이에서 수천달러에 되팔리고 있는데, 어떤 판매자가 매긴 금액은 무려 일만 달러!


1 2
블로그 이미지

리더(reader)가 곧 리더(leader), 리더들의 스토리를 전합니다.

리더오브리더스